Showing posts with label Gustave Dore. Show all posts
Showing posts with label Gustave Dore. Show all posts

Thursday, March 25, 2010

Don Quixote - Miguel de Cervantes

"He so immersed himself in those romances that he spent whole days and nights over his books, and thus with little sleeping and much reading his brains dried up to such a degree that he lost the use of his reason"

I must preface this post by mentioning that I haven't actually read Don Quixote. Now before you all lambast me for writing about something that I haven't read let me remind you that English majors are professionals at that very thing. But really, despite the fact that I haven't read Don Quixote (I assure you, it is near the top of my 'when-I'm-done-with-my-masters' list) I am well aware of its literary impact and artistic significance. But first lets describe the books themselves.

I have two copies of Cervantes' master work. The first was a fantastic impulse buy from the wonderful Barnes and Noble imprint. This version is a huge, backpack-defying tome, worth it not only for its price but moreso because it includes those wonderful Gustave Dore engravings I've discussed before in this blog. This will likely be the book I'll read when I get around to it, despite the fact that if I read it in public I'll likely get the question readers of big books often get when reading such tomes: "Are you reading the Bible?" (Can anyone explain why 'large book' automatically means 'Bible' to so many people?).

The second version of Don Quixote would be somewhat more difficult to read as it is a complete Spanish edition. Despite the fact that I've retained my Spanish fairly well since high school I don't think this particular language ability is quite up to par with Cervantes'. What makes this book significant is that it was purchased for me by my sister Tamara who spent a semester abroad in Madrid. My family and I had the good fortune to take nearly three weeks to visit her last year. This brings me to my justification for blogging on a book I haven't read.

There is so much about reading books that is augmented by context. Stories, by nature, are meant to carry you to another time and place and allow your imagination to recreate something with which you may not be familiar; literature brings far-off lands to you in a way that no picture or movie can and while there is much to be said for such an experience having context begins to make that experience particularly literary. During our trip to Spain we spent a few days driving through the countryside of La Mancha and I made sure to keep my eye out for windmills. As it turned out, Cervantes' picaresque knight practically came to me. Not only did we happen upon a fantastic statue of Don Quixote himself, but one of our stops was a castle surrounded by period windmills. In fact, my bookmark for my future reading experience will be a Spanish national parks brochure that has a Don Quixote countryside tour map printed within its leaves...so yeah, I have context, which I expect will undoubtedly enhance my experience of one of the greatest tales of blind idealism in the face of a world that is slowly turning its back on the old codes of honor.

----
Cervantes, Miguel de. Don Quixote. Trans. David Stuart Davies. [city?] Barnes and Noble. 2007
Cervantes, Miguel de. El Ingenioso Hidalgo Don Quixote de La Mancha. [city?] Lunwerg. [date?]

Monday, September 21, 2009

Illustrations for Dante's Divine Comedy - Gustave Dore

As I mentioned last week, Gustave Dore's art played a major role in my fascination with Dante's Inferno when I first read it as a high school sophomore. Our text books included just a few of his key engravings to accentuate the poem, namely the dark, grotesque, yet fascinating image of Satan stuck in a lake of ice and eternally chewing on the world's three most heinous sinners.

When I received that copy of the Divine Comedy from my grandfather (I believe it would have been Christmas of 1999) he had thrown in a book of The Dore Illustrations for Date's Divine Comedy allowing me to study his dark but detailed style.
*Satan in the Lake of Ice
Dore was French an artist in the mid 19th Century who specialized in wood and steel engraving, an artistic form that involved etching an image in negative onto a piece of wood or steel and using that engraving to basically stamp the art onto print media. This was similar to some techniques used by William Blake just a generation before but with a drastically different level of detail. Dore's engravings not only demonstrate a precise understanding of the human form, but also a level of perfection that achieves in a visual form the closest approximation of the emotions prevalent in the literature from which he drew his inspiration.



*The Empyrean
Much later I discovered that Dore did not limit himself to Dante but in fact created a multitude of art series based on every classic literary work he could get his hands on. Everything from Coleridge's Rime of the Ancient Mariner, to Milton's Paradise Lost, to Cervantes' Don Quixote was accentuated by Dore's art. A look at the collections of his art demonstrates, at least to me, not only his commitment to telling the entire story of any work he chose to translate to visual art but also the thoroughness with which he read and understood the works that he illustrated.
*From Don Quixote
Though my pictures here may not be of the highest quality, any close look at Dore's work reveals just how intricate each engraving had to be. His images tend to be rather epic in scope (which is somewhat obvious from his choice of stories, but I suppose 'go big or go home' was his philosophy) and heavy in detail. As a print medium Dore was able to work only with contrasting dark and light areas of color (the printing press had no 'grey' setting) yet both the dark and light areas of his engravings take on an expressive texture almost like an intricate topography map that omits any and all dead space. The result is a lively image where all four corners have been touched and made to live by the artist despite the apparent limitations of his medium.
*from Paradise Lost
In addition to the The Dore Illustrations for Dante's Divine Comedy I have sought out Dore's art whenever possible and thanks to Barnes and Noble's oversized, economical, and altogether fun printings I have also attained versions of Paradise Lost and Don Quixote Illustrated by Dore (as seen above). But I will leave talking about them for another day.
----
Cervantes, Miguel de. Don Quixote. Illus. Gustave Dore. London: CRW Publishing Ltd., 2007.


Dore, Gustave. The Dore Illustrations for Dante's Divine Comedy. Mineola, New York: Dover Publications, 1976.

Milton, John. Paradise Lost. Illus. Gustave Dore. London: Arcturus Publishing Ltd., 2005.